バリアフリーツアーセンター

旅のバリアフリー情報[地区別]

  • 与論空港

    与論空港は20km先に沖縄本島を望む鹿児島県最南端・与論島の西端に位置しており、鹿児島・奄美大島・那覇との定期航路が就航しています。

    ターミナル内にはお土産物店やお食事処も営業しています。

    • 住所大島郡与論町立長571
    • TEL0997-97-3335
  • 亀徳新港待合所

    徳之島の東岸に亀徳新港(かめとくしんこう)待合所があります。

    乗降船の際、ターミナルビルへのアプローチ部のスロープの高さが、そのときの潮の満・干によって、不便なときがあります。

    1階に観光案内所、2階に徳之島役場おもてなし観光課があります。

    バリアフリートイレは1階2階にそれぞれあります。

    • 住所大島郡徳之島町亀津7784 
    • TEL0997-83-1521(亀徳港新港管理事務所)
  • 喜界空港

    喜界空港は、喜界町が管理する場外飛行場として、島の西海岸沿いに設置され、その後、県に移管され滑走路長1,200mの空港として利用されています。

    • 住所大島郡喜界町湾
    • TEL0997-65-1117(株式会社奄美航空)
  • 与論港船客待合所

    鹿児島から奄美群島を経由して那覇を結ぶ航路で沖縄本島から1つ目の離島が与論島です。

    空港の南側の供利港にある与論港旅客待合所は、島の西部にある港で定期フェリーは通常はこちらを発着します。

    海の状況によっては変わる場合がありますので、確認が必要です。

     

    • 住所大島郡与論町立長704
    • TEL0997-97-4527
  • 和泊港ターミナル待合所

    沖永良部空港から車で約15分/和泊から車で約2分。

    沖永良部島の北東岸に位置し、島の玄関口となるのが和泊港となります。

    マルエーフェリーとマリックスラインが着岸しています。

    発券所の筆記台は車椅子でも容易に筆記できるよう作られています。

     

    • 住所大島郡和泊町手々知名512-122
    • TEL0997-92-1241
  • ホテル・レクストン種子島

    西之表市にある種子島で一番新しいホテルです。

    朝食は、ホテル一階のファミリーレストランで、和食か洋食を選ぶスタイルです。

    大浴場(男性のみ)もあります。館内はバリアフリーで、多目的トイレも完備されています。

    コインランドリーもあります。

    • 住所西之表市西之表16069
    • TEL0997-22-2000
  • 大野岳神社

    2605薩摩半島南端、大野岳(標高466m)の頂上にある茶寿祈願の神社です。お賽銭は、茶寿108歳にちなんで108円、もしくは年齢分をお供えください。健康と長寿のご利益がいただけるとされています。

    駐車場前に、バリアフリートイレがあります。

    • 住所南九州市頴娃町郡
    • TEL0993-36-2605(郡地区公民館)
  • 小松食堂

    リナシティかのや(鹿屋市市民交流センター)近くの老舗の定食屋です。 野菜や肉のほか、さつま揚げや地元漁港でとれたヒメアマエビがのって定量三倍の「びっくりジャンボちゃんぽん」、全国丼グランプリ金賞「かのや豚バラ丼」、ピーナッツ豆腐が人気です。
    • 住所鹿屋市北田町 9-5
    • TEL0994-42-2075
  • 琴平神社

    文政七年に、旅行や海上安全、民福繁栄祈願の為に金刀比羅大権現と名称して奉祀しました。しかし、天保六年九月十五日に現在の場所へ移転奉祀。

    その後、昭和十二年九月の暴風により本殿拝殿共に倒潰し、昭和二十年四月三日には日米戦の空襲により社殿が全焼しましたが、昭和25年に島民の寄付により再建されました。

    • 住所大島郡与論町立長3308
    • TEL0997-97-4443
  • 与論民俗村

    ヨロンの昭和30年~40年代の生活器具が保存してある、昔ながらの茅葺きの家などが立ち並ぶ屋外民俗資料館です。村内はここを設立した菊さん一家の語りで与論島の暮らしと文化を深く知ることができます。 また郷土玩具作りや草木染め、芭蕉布織り、時期によっては黒糖づくりなどが体験できます。 各所に段差等もありますが、できる限りスタッフがお手伝いをします。
    • 住所大島郡与論町東区693番地
    • TEL0997-97-2934

The Kagoshima Barrier free tour center homepage is translated by using the free translation service of an external site.
It is because of being mechanically translated when it is not a correct translation. Please acknowledge being not able to assume all the responsibilities in the Kagoshima Barrier free tour center even if the mistake etc. done by the accuracy of the translation are found beforehand.

Translate »